EL VIAJE

Abrió los ojos; el clarear de la luna iluminaba su rostro, inmutable ante una mirada absorta. Acercó como un puzle el tosco perfil griego, sin llegar a rozar sus labios y finalmente acompasó las respiraciones emulando el traqueteo de un tren. Cuando los cuatro mares inspiraban a la vez, y se separaba un banco de peces hacia pulmones distintos, decidió acelerar la sinergia de ambos cuerpos. Con las pupilas dilatadas, intentando reproducir los mismos gestos faciales, dejó que los ritmos menguaran, hasta que el tren volvió a marchar a una velocidad prudente. Luego, dejándose mecer por el son de las olas fue desplegando los párpados y notó como su expiración perfilaba la costa griega. Plácidamente, envuelto en caricias de aire, se zambulló en sueños, sabiendo que el viaje sería largo.

…feliz cumpleaños


Comentarios

  1. Siento que hay algo que se me escapa, no alcanzo, problema mío, seguro.
    Creo entender que son dos seres en lugares distintos pero ¿conectados?. No sé...

    Besitos

    ResponderEliminar
  2. Supongo que es el exceso de poesía. Son dos cuerpos en la misma cama, donde uno duerme y el otro observa y juega hasta caer en el más dulce de los sueños. ¿Demasiado eclíptico?

    Una perta.

    ResponderEliminar
  3. Pues a mí me da la sensación que que uno despierta a otro con un viaje placentero de respiraciones acompasadas... quizá leí con una mirada distinta? no se... En todo caso me encantó lo de los cuatro mares que inspiran a la vez. Además, el mimo del texto es extremo.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo de las respiraciones acompasadas es parte del juego que mencionaba antes, aunque dirigidas por el que está despierto. Gracias por lo del mimo extremo del texto; tiene un par de vueltas tras su primer redacción.

      Una perta.

      Eliminar
  4. Yo creo que sólo le falta una pequeña matización en la presentación de los dos personajes, no sé, por ejemplo : "Ella" abrió los ojos; el clarear de la luna iluminaba el rostro de "él", ante su mirada absorta.

    Ya, igual es demasiado explícito pero creo que se entendería muchísimo mejor acentuando los dos protagonista en ése o en otro lugar del texto.

    Me ha gustado, son letras poéticas que te mecen en un sueño profundo.

    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Supongo que tienes razón, algún que otro pronombre lo hubiera puesto más fácil, pero aunque me lo plantee, me pareció más redondo así. Cosas del directo, aunque te sobra razón.

      Una perta (abrazo en gallego).

      Eliminar
  5. Llego siguiendo los pasos de los amigos y me gusta mucho lo que encuentro, Cortacuentos; por lo que -si no te parece mal- me quedo asomado a tu ventana.

    Un saludo,

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre hay huellas que inician senderos. Bienvenido Pedro a esta ventana, es un placer tenerte asomado.

      Una perta.

      Eliminar
  6. Me gustó el relato y la manera de contarlo.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra Jorge que te haya gustado la forma en la que se narra.

      Una perta.

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

ECOS DE UN LIBRO AUTOEDITADO

EL COMPLEJO (de) EDIPO

HABITACIÓN SIN BOMBILLAS (Relato que da nombre a un libro).